Changelog
1.7.2 (2022-12-06)
🌐 用語在地化
- Borderless Mining: 滑桿 -> 滑動軸 (07d1c31)
- CITResewn: 翻譯調整 (#45) (53a40dc)
- 翻譯同步化 函式庫 -> 程式庫 (#42) (d73c1c4)
🧹 清理專案
⚡ 新增模組翻譯
- AdvancementInfo: 新增進度資訊顯示 (#40) (153f51c)
- Animatica: 新增動畫紋理 (#44) (e6639cb)
- Borderless Mining: 無邊框挖礦 (#46) (07d1c31)
- Colormatic: 新增 Colormatic (#48) (26a543d)
- Cull Less Leaves: 新增個人化樹葉剔除 (#36) (a47aa78)
- Custom Entity Models: 新增自訂實體模型 (#49) (0d2d621)
- Debugify: 新增除錯蟲 (#39) (cef48ec)
- Fabric Capes: 新增 Fabric 披風 (#38) (0c117bf)
- LambdaBetterGrass: 新增更好的草地顯示 (#56) (7f623b0)
- LambDynamicLights: 新增動態照明 (#57) (1d8982e)
- Language Reload: 新增語言重新載入 (#35) (b17f3be)
- Mantle: 新增地函 (#53) (9fa9d6c)
- RSInfinityBooster: 新增精緻儲存|無限範圍增幅升級 (#50) (af61124)
- SlimefunToEMI: 新增黏液到EMI (#37) (5230e5d)
🐛 修正模組翻譯錯誤
- AdvancementInfo: 依照建議修改翻譯 (153f51c)
- Ars Nouveau: 修正排版格式 (f3950b8)
- Borderless Mining: 修正奇怪的翻譯 (07d1c31)
- CITResewn: 增加缺失翻譯 CIT Resewn 預設 (53a40dc)
- FarmersDelight: 修正複數翻譯錯誤 (#43) (e1c0f63)
- LambDynamicLights: 修正翻譯與更改譯名成「動態照明」 (1d8982e)
- Language Reload: 修正翻譯與更新 (b17f3be)
- Pretty Pipes: Fluids: 修正缺漏的翻譯 (#47) (5ba1f4a)
- SlimefunToEMI: 修正翻譯錯誤 (5230e5d)
- XNet: 修正缺漏的翻譯 (#52) (a0dfaaf)
📑 文件更新
🐌 更新模組翻譯
- Applied Energistics 2: 更新 11.7.0 內容翻譯 (#62) (be5c909)
- Ars Nouveau: 更新 2.8.0 內容翻譯 (#58) (f3950b8)
- Create Crafts & Additions: 更新新版內容翻譯 (#51) (a30899d)
- FarmersDelight: 更新上游翻譯 (75b7e9b)
- FTB Chunks: 更新 3.8 內容翻譯 (#59) (937db8b)
- FTB Library: 更新 3.8 內容翻譯 (#61) (76f6859)
- FTB Teams: 更新 2.8 內容翻譯 (#60) (c0d4f0e)
- Language Reload: 同步上游 (63c991a)
- Language Reload: 更新翻譯 (#55) (62b3dad)
✨ 提升模組翻譯品質
- Applied Energistics 2: 改善壓印機的介面文字 (be5c909)
- Ars Nouveau: 微調手冊排版 (f3950b8)
- FTB Chunks: 調整翻譯用詞 (937db8b)
- SlimefunToEMI: 調整格式 (5230e5d)
☁️ 持續整合 / 持續佈署
Files
ModsTranslationPack-1.19.x.zip(839.32 KiB) Primary
90% of ad revenue goes to creators
Support creators and Modrinth ad-free with Modrinth+